很多人买衣服喜欢买国外贸易、进出口贸易(Foreign trade)衣服,各种类型的外贸公司也多了起来,所以很多的外贸公司老板就想着建设(construct/build)一个英文版的企业网站出来,这样方便自己经营生意,而且还有一个大环境下的原因,就是我们国家自从加入WTO以后,国内企..

互域东莞网络公司,专业东莞网站设计,东莞网站建设行业里很有竞争力的团队之一。

您的当前位置:互域网络 >> 网站设计知识 >> 建设英文版企业网站应该知道的事情

建设英文版企业网站应该知道的事情

日期:2018-11-06   来源:互域
062018-11


很多人买衣服喜欢买国外贸易、进出口贸易(Foreign trade)衣服,各种类型的外贸公司也多了起来,所以很多的外贸公司老板就想着建设(construct/build)一个英文版的企业网站出来,这样方便自己经营生意,而且还有一个大环境下的原因,就是我们国家自从加入WTO以后,国内企业和国外企业之间的交流变得非常紧密以及频繁(frequency),在一定程度了促进而来企业像海外(overseas)进行发展,这时候如果公司企业没有专门的英文版网站的话,其实对自己的经营是非常不利的,下面网站建设公司就来说一下建设英文版企业网站应该知道的一些事情。



网站总体设计(Design)风格(style)
浏览过英文网站的朋友应该比较清楚,中英文网站之间在设计风格方面存在非常大的差异,像中文企业网站的话,里面基本上有非常多的条条框框,看起来非常的复杂而且花里胡哨的,色彩不仅多而且还非常丰富,颜色(color)对比非常明显,但是英文类型的企业网站基本上都给人一种非常简单的感觉,这里所说的简单指的就是网站结构(Structure)方面非常简单,看起来比较朴实、没什么花样,人们使用(use)英文版网站的时候容易操作,没有太多阻碍性小窗口,从色彩方面来看的话,英文版企业网站更加注重的是大气以及简洁,这也是中英文企业网站在风格设计方面最大的不一样。
字体设计(Design)
非常多商家在建设英文版企业网站的时候所采用的字体都是宋体,这是一种错误的做法,因为真正的外文网站他们所使用的字体都是罗马字体,一旦在建设英文版企业网站的时候弄成了宋体,就会导致(使产生,促成)网站怎么看都不顺眼,这其实也是和字体的书写特点有关系,既然是建设英文版企业网站也必须要遵照这个潜规则来进行。
网站翻译(translation)
有些公司(Company)根本就没有重新让被别人建设(construct/build)一个英文版企业网站,而是采取把中文版企业直接翻译成英文弄成的,这种做法对国外(foreign)客户们来说其实是一种非常不负责也不专业(Major)的做法,因为国外客户们很有可能看不到网站里面讲的是什么,从而让他们对公司有一个不好的印象,认为你只是一个皮(Skin)包公司而已,既然想要制作(Make)一个英文版企业网站,就不要贪图那一些成本花费,该花的投资(意义:是未来收益的累积)就必须要舍得花,这样才能够获得收获。东莞网站建设是指使用标识语言(markup language),通过一系列设计、建模、和执行的过程将电子格式的信息通过互联网传输,最终以图形用户界面(GUI)的形式被用户所浏览。
处理(chǔ lǐ)细节(detail)
外文网站他们的总体风格特点就是直观、简单,他们不会把网站设计(Design)多么复杂,他们更加注重网站的实用性以及速度(speed),如果一个网站弄得再好,打不开或者是打开速度比较慢的话也是没办法留住客户(customer)的,还有一些很小的细节之处都需要多注意(attention)。东莞网站建设是指使用标识语言(markup language),通过一系列设计、建模、和执行的过程将电子格式的信息通过互联网传输,最终以图形用户界面(GUI)的形式被用户所浏览。毕竟是和外国人打交道做生意,还是要尽可能(maybe)的按照他们的想法来进行比较适合。
建设(construct/build)英文版企业网站的时候如果可以注意到上面四点网站内容,一般都可以建设出符合外国人思维的网站,这样才好让双方进行贸易活动(huó dòng)。东莞网站设计是将策划案中的内容、网站的主题模式,以及结合自己的认识通过艺术的手法表现出来


0
[ 关键字:英文企业网站 ]


相关阅读:

在线QQ咨询